| Ветхий Завет. Книга 27. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | ||
| Глава 22 | ||
| 1 | Грязному камню подобен ленивый: всякий освищет бесславие его. | |
| 2 | Воловьему помету подобен ленивый: всякий, поднявший его, отряхнет руку. | |
| 3 | Стыд отцу рождение невоспитанного сына, дочь же невоспитанная рождается на унижение. | |
| 4 | Разумная дочь приобретет себе мужа, а бесстыдная - печаль родившему. | |
| 5 | Наглая позорит отца и мужа, и у обоих будет в презрении. | |
| 6 | Не вовремя рассказ - то же, что музыка во время печали; наказание же и учение мудрости прилично всякому времени. | |
| 7 | Поучающий глупого - то же, что склеивающий черепки или пробуждающий спящего от глубокого сна. | |
| 8 | Рассказывающий что-либо глупому - то же, что рассказывающий дремлющему, который по окончании спрашивает: "что?" | |
| 9 | Плачь над умершим, ибо свет исчез для него; плачь и над глупым, ибо разум исчез для него. | |
| 10 | Меньше плачь над умершим, потому что он успокоился, а злая жизнь глупого - хуже смерти. | |
| 11 | Плачь об умершем - семь дней, а о глупом и нечестивом - все дни жизни его. | |
| 12 | С безрассудным много не говори, и к неразумному не ходи; | |
| 13 | берегись от него, чтобы не иметь неприятности и не замарать себя столкновением с ним; | |
| 14 | уклонись от него и найдешь покой и не будешь огорчен безумием его. | |
| 15 | Что тяжелее свинца? и какое имя ему, как не глупый? | |
| 16 | Легче понести песок и соль и глыбу железа, нежели человека бессмысленного. | |
| 17 | Как деревянная связь в доме, крепко устроенная, не дает ему распадаться при сотрясении, так сердце, утвержденное на обдуманном совете, не поколеблется во время страха. | |
| 18 | Сердце, утвержденное на разумном размышлении,- как лепное украшение на вытесанной стене. | |
| 19 | Подпорка, поставленная на высоте, не устоит против ветра: | |
| 20 | так боязливое сердце, при глупом размышлении, не устоит против страха. | |
| 21 | Наносящий удар глазу вызывает слезы, а наносящий удар сердцу возбуждает чувство болезненное. | |
| 22 | Бросающий камень в птиц отгонит их; а поносящий друга расторгнет дружбу. | |
| 23 | Если ты на друга извлек меч, не отчаивайся, ибо возможно возвращение дружбы. | |
| 24 | Если ты открыл уста против друга, не бойся, ибо возможно примирение. | |
| 25 | Только поношение, гордость, обнаружение тайны и коварное злодейство могут отогнать всякого друга. | |
| 26 | Приобретай доверенность ближнего в нищете его, чтобы радоваться вместе с ним при богатстве его; | |
| 27 | оставайся с ним во время скорби, чтобы иметь участие в его наследии. | |
| 28 | Прежде пламени бывает в печи пар и дым: так прежде кровопролития - ссоры. | |
| 29 | Защищать друга я не постыжусь и не скроюсь от лица его; | |
| 30 | а если приключится мне чрез него зло, то всякий, кто услышит, будет остерегаться его. | |
| 31 | Кто даст мне стражу к устам моим и печать благоразумия на уста мои, чтобы мне не пасть чрез них и чтобы язык мой не погубил меня! |